Works

My artworks, in reverse chronological order.

Pax humana – July 2024

This installation consists of seven banners in the colors of the peace flag.

The work aims to show how non-human living beings live without worrying about having to legitimize their place on earth; not always peacefully, but any clashes are due to basic needs, not ideological reasons.

The choice of symbols on the flags is not random: seven little kings were selected, seven outcasts, seven creatures not necessary according to human standards, forced to claim their right to exist despite the fact that their role in the natural circle is as unquestionable as that of the animals and plants we prefer and select, advantaging them in the struggle for the continuation of the species.

The title of the work stems from the concept of Pax Romana, a forced peace resulting from domination and abuse, and refers to the all-too-human paradox of wanting to draw not only the boundaries between peoples, but also the right or otherwise to existence of all living things.

Materials and technique:

hand embroidery with cotton thread on shaped linen scraps and sewn with silk thread on flags made from hand-dyed cotton sheets, rods made of raw wood treated with natural finish.

Dimensions: flags 100×70 cm, wooden poles 2.45 mt (diameter 2 cm)

Una persona succhiata dal mare – June 2024

This work investigates man’s ancestral identification with the infinite movement of the liquid world from which we all come.

A drawing of a three-year-old girl, fascinated but at the same time terrified by the danger of being sucked up by the current, is the starting point of the reflection on the visceral interdependence between human beings and the ecosystem.

Man and the sea are kindred entities; both dominated by a huge range of moods, from serenity to fury. The rhythmic sound of the sea is like the beating of the heart; our blood is salty, liquid and iron like seawater. The sea can be a saving passage, a generous friend from whom we can draw food and health, or, as in the child’s imagination, a furious murderous element that reunites man with the nature from which he comes and merges him with it.

The oar, on which the design pierced by the threads of embroidery rests, represents the all-human attempt to control the sea; the lace and crown its kingship and the consequent reverential awe one has of it.

Materials and technique:

Hand embroidery with organic cotton and silk threads on pen and watercolor drawing from August 2011, vintage linen sheet cutout dyed with iron sulfate granules, vintage cotton lace, hand embroidery with vintage cotton thread on linen cutout, wooden paddle blade, iron crown, blue glass stone, palm branch recovered from the sea.

Cringe, trollare, ehi bro – January 2024

This triptych explores how the Internet and social networks are changing the Italian language and the way new generations communicate.

An anthropomorphic fish swimming in murky waters is divided into three sections, on which clippings of pages from an old vocabulary are pasted, symbolizing the identity and culture of all of us; neologisms from the youth slang of the net are embroidered on the figures.

Terms such as cringe, troll, or bro are the exclusive preserve of Generation Z and mostly incomprehensible to those over 20, but used daily in private and on the net by the very young. As the rhythms of the net are frenetic, new words also become contractions of phrases to match the rush to communicate moods. Along with music, anime, and memes, this way of interacting contributes to a subculture inaccessible to previous generations.

While this represents an evolution of language, it also carries the risk of the loss of the richness of our linguistic culture, including dialect, and the consequent alienation from reality.

Materials and technique:

Hand embroidery with organic and vintage cotton threads on photo paper, mounted on light aluminum backing; cuttings from an old vocabulary, motherboard pieces, 13.5x22x2.5 cm each

Santi nubi – May 2023

This work explores the now-distorted relationship between man and nature.

Fear of what is bigger and archaic has led man to attempt to dominate the elements. This mindless struggle has made him distrustful of nature, forgetting that he is part of it. This work illustrates how natural events, even in their extraordinary power or danger, are being exploited and distorted today.

The metal vortex on the first layer of the work represents the whirlwind of information by which we are bombarded daily, making it impossible to distinguish real information from fabricated information; in subsequent layers, the same event is told through different points of view, modified and distorted as in a distorting mirror. The last layer is a wire mesh, which under the guise of defending us prevents us from rejoining the reality of the facts.

Materials and technique:

Hand embroidery with organic and vintage cotton threads on fabric scraps, on gauze and on design, mounted on iron wire; ink drawing, cotton lace, chicken wire, wool thread, oil painting cutout, silver paper for chocolate, cellophane sheet, 30×30 cm
Assembly: wire binding, 30x30x9 cm

Peep show – March 2023

The work shows a breast, embroidered on a percale handkerchief, stuffed with wool enclosed by gauze, made more shapely by a prosthesis made from a silk pillow made from a petticoat. The prosthesis is painfully fastened with safety pins that pierce the flesh.

The breast, a synecdoche of the woman’s body that becomes a concept of the female archetype, is enclosed and constrained in a metal cage, which is not meant to protect it but rather serves to exhibit it and put it on display, similar to the bodices that fashion imposed as a canon of beauty.

The cage is as colorful as that of an exotic bird, full of frills and lacework that highlight the female as the man wishes her to show off for his pleasure. The woman, dressed as a doll, is stripped of the power of creation to be relegated to ornament and amusement.

On the lid of the cage looms a sort of crown enclosing a lead bullet from a muzzle-loading rifle, set with silver wire, as if it were a lustful eye grazing the nipple like a sword of Damocles.

Materials and technique:

Hand embroidery, cotton percale handkerchief, organic and vintage cotton thread 20×20 cm
Filling: organic cotton gauze filled with carded sheep wool
Prosthesis: silk lining filled with millet husk
Cage and crown: wire frame with silk and lace base, silver thread and colored thread ornaments, lead bullet, 20x20x20 cm

Annodata – Settembre 2022

This work is a painful reflection on the coercion and control of the female body.

The maid’s apron, traditionally linked to the sphere of labor and submission, becomes the stage for an intimate and silent struggle against the manipulation of a man who, by forcing a woman into an unwanted pregnancy, robs her of her choice.

Each of the knots is an icy doubt, but also a silent cry against psychological violence, a resistance to the forcing of the will. The glass jar containing the embroidery creates a powerful tension between the idea of containment and that of visibility; pain is trapped in a space that, while visible, remains beyond the reach of empathic understanding. The jar becomes a metaphor for society that observes women’s suffering without taking action, as if it were a decorative object to be put on display, but unable to really intervene.

The result is a work that challenges the viewer to confront the theme of control and lost freedom, not only as something that happens in a relationship between a man and a woman, but as a constant present in a relational context where both man and woman try to bend the other to their will through the birth of an innocent.

Materiali e tecnica:

Ricamo a mano con filo di cotone vintage su centrino di percalle di cotone,  28×28 cm
Contenitore: zuccheriera di cristallo e argento, catenina d’argento, targhetta porta etichette di metallo, biglia di vetro, 8,5×8,5×11 cm

Iboclemea – August 2022

The word that gives the work its title emerged in the morning between dreaming and waking, as a nonplace parallel to the physical world, in which the higher self, the primordial essence of each of us, connected to universal energy, reigns. It observes the path of each incarnation and preserves its memory.

The embroidery case is a crystal and silver vase, which like Pandora’s contains the inscrutable: the metal label hanging on the front is empty, suggesting that the contents cannot be known.

Lifting the lid reveals a peering eye, surrounded by rays of light. Inside the vase rotates in an infinite orbit a milky glass sphere, the eyeball that sees all.

The doily conceived square is now a rhombus, changed from a stable, balanced and solid figure into something flexible and adaptable, vital, moving, as a self-respecting higher entity must be.

Materials and technique:

Hand embroidery with vintage cotton thread on cotton percale doily, 28×28 cm
Case: crystal and silver sugar bowl, silver chain, metal label holder plate, glass marble, 8.5×8.5×11 cm

Tutto è vano al di fuori di questo cielo infinito – July 2022

The title of this work is taken from a phrase in Tolstoy’s novel War and Peace and testifies to the smallness of men’s actions in the face of the immensity of the universe.

The subject of the embroidery is an iris, a flower that represents absolute trust, wisdom and hope, on which rests a flying insect, which may once have been a caterpillar feeding on the same plant.

Caterpillars and insects are considered pests, thieves of food, attackers of our survival, enemies to be eradicated at any cost, even by poisoning the resources on which we both depend. If we could metabolize the fact that they are an integral part of our common life cycle, we would understand that we depend on cooperation with these creatures.

The embroidery, like the box that reinforces and amplifies the concept of a unique ecosystem, wishes for peace among the creatures of the earth, and portrays a serene moment of acceptance and immersion in nature that reminds us that the only way to prolong the truce is to understand that all living things are connected to each other.

Materials and technique:

Hand embroidery on vintage linen diaper, 50×49 cm
Container: vintage tin candy box, pen drawing and colored crayons, handmade paper flowers, homemade soap, glass nut, homeopathic granules, raw clay balls 25x18x11 cm

Un altro giorno sulla terra – March 2022

This work draws inspiration from Čechov’s short story “Good People”, in which brother and sister discuss non-resistance to evil from two antithetical points of view, until they irreparably drift apart.

As in the story, the work is structured on two parallel and opposing planes. Both embroidery and custody are mirrored and equivalent; neither belief prevails over the other but they interpenetrate, as in the Chinese concept of yin and yang, merging and giving rise to a continuous cycle in which they coexist.

In a conflict, it is not possible to judge whether the decision to rebel or the decision to submit is more ethically right because reality is not dual but is a continuous flux, the energies that compose it are in constant transformation into each other, and it is wrong to see existence divided into radically distinct and separate fundamental principles.

Materials and technique:

Hand embroidery with organic cotton thread on two cotton webbing cut from old pillowcases, 56×2.5 cm and 56×2.5 cm
Case: tin box, photo shot made with self-made pinhole camera, metal plate, metal tray, metal chain, 10.5×10.5×4 cm

Chi nascerà pesciano – February 2022

The work chronicles the conflicting and complex relationship between mother and daughter.

The mother is an archetypal figure who carries with her many contradictions: she is nourishment, roots, memory, belonging, and at the same time something to be distanced from in order to find one’s own identity.

It is the first intimate relationship we know, and perhaps the most intense; only through a lifelong journey of separation is it possible to see the person who fathered us for who she really is.

Reconstructing the mother figure as an adult is not unlike trying to grasp elusive memories like fish, to be stored and catalogued inside test tubes.

The 21 fish in the embroideries represent the many facets of her personality: an innate survival instinct, the need to escape all constraints while conforming to the pack, an almost autistic stubbornness to be worn like armor to protect her extreme fragility.

The box is composed of only seemingly random or contrasting elements: sharp objects to be guarded against, fragile materials to be handled with care, animal remains as ritual ingredients to exorcise its mystery, everyday objects as amulets to seize its essence.

The nursery rhyme from which the title originates, heard uttered by the artist’s mother countless times since childhood, encapsulates the full force of the magical thinking of a woman who had to cling to the will to get on in life by raising three children alone, yet failed to achieve what she desired.

”Chi nascerà pesciano / ha la fortuna in mano / con molta forza e ardire / conquista posti e lire / riflette ed intuisce / ma guai se l’atterrisce / l’accumulo dei beni / sorvegli sangue e reni” (he who will be born under the sign of Pisces / has good fortune in his hand / with much strength and boldness / he conquers places and money / he reflects and intuits / but woe if it terrifies him / the accumulation of goods / he oversees blood and kidneys).

Materiali e tecnica:

Hand embroideries, organic cotton thread on scraps of various vintage fabrics, 20×10 cm
Container: cardboard box covered with watercolor cardboard, glass test tubes, various salvaged objects, porcupine thorns, rose branches, mink fur, fish vertebrae, photographic prints, 20×13.5×8 cm

Mostruosità dell’eccesso – September 2021

This third work inspired by reading Borges’ short story “Funes the Memorious” again explores one of the last inviolate territories, in many ways still an unfathomable mystery: the human mind and its meanderings.

Specifically, the embroidery and its wrapping focus on memory and its countless facets. Taking its cue from the scripture, the work imagines the mind as a large palace whose rooms overflow with memories that evoke emotions, episodes, traumas and hopes.

In this sense, each of us is the warehouse keeper of a serial accumulator who cannot get rid of all kinds of junk sprung from the sum of a life’s moments, seemingly without logical meaning.

How to decide which memories are most important? Which ones to keep and which ones to discard? For each of us, a candy wrapper, a key, a broken toy soldier become authentic treasures because they are doors that open worlds.

With this mysterious logic, the candid simplicity of the cloth is juxtaposed, in obvious contrast, with the baroque ensemble of the paper wrapper full of colors, drawings and drawers from which to extract objects that seem to be picked up by a child after a stormy sea, to represent the mind of the protagonist, at once disconnected and punctilious in its attempt to control the uncontrollable.

Materials and technique:

Embroidery: strip of cotton cut from a sheet from an old trousseau, embroidered by hand, organic and vintage cotton thread, 2×166 cm
Wrapping: light cotton cutout wrapped on salvaged items, a celery root, a clay whistle
Enclosure: wrapping paper postal envelope, salvaged items, tuxedo shirt cutout, silver spoon, pen drawing, photographic snapshots, 1880s document on the transfer of a burial niche in San Giorgio a Cremano, 17×25 cm

Il re del mondo – March 2021

Contemporary man, immersed in a globalized and hyper-connected world, struggles to try to control every aspect of his existence: time, relationships, nature itself.

This drive to dominate everything takes on a ridiculous aspect: the modern ruler wears the garb of omnipotence, but underneath is the child who wants everything to work exactly as he has decided, refusing to accept the salvific chaos that governs the natural world, and opposing it in a childlike struggle against the unpredictable, a continuous denial of the natural disorder that escapes control, often with destructive and self-destructive outcomes.

Individual freedom dissolves under the weight of a control that seems invisible, but is omnipresent, insidious, a system that leaves no room for our biology. The spasmodic pursuit of absolute power becomes a gilded cage, an act of supremacy that is nothing more than a mental prison, a suffocating regime for those who are its victims.

True power lies in recognizing imperfection as a constituent element of life itself and focusing on solutions to immerse and adapt to the flow of things, with confidence and serenity.

Materials and technique:

Hand embroidery on linen fabric, 41×47 cm
Container: wooden box, leg of a table, watercolor card pyramids, small silver box filled with rose thorns, wooden house number, stones, oil-painted tile fragments, small bottle with incense granules, beeswax ball, vintage board game, golden wooden stars, typometer, organic cotton gauze, pen illustration, photo snapshot, 50x14x28 cm

Invece di aspettare che qualcuno ti porti fiori – March 2021

The title of this work, created a year after the 2020 lockdown, as new restrictions were threatened against the common desire to start living freely again, is taken from the line of a poem by Veronica Shoffstall, “After a while”.

Like the poem, the embroidery and the box describe the willingness to embark on a rebirth, springing from the conquest of a recently acquired awareness that compels one to blossom again, after a painful period of hibernation, to cover oneself with light and color.

It is a hymn to spring, to a pagan easter, to the glorification of the cyclical nature of life, which after each phase of closure bursts forth with an innate load of still virgin potential.

Everything here is sprouting, opulence, starting from the embroidery flower that explodes like a firework, to the swarming of life that seems to pay homage to the winged figure, which towers over the lid of the box like a totem, announcing with its rattle the arrival of a resurrection, while at the bottom industrious insects remove the remnants of the past.

Materials and technique:

Hand embroidery on vintage linen handkerchief 20×21 cm
Container: Japanese jasmine green tea box, wooden juicer, metal decoration, silver pendant, glass beads, teeth of a wooden brush, and sink filter, silver-plated copper wire cage, pen drawing on tissue paper, organic cotton thread scraps, lavender seeds 16×19 cm

Saffron – March 2021

This embroidery depicts a flowering saffron bulb. Its colorful flower climbs over a tall, narrow cutout made from an old shroud, inspired by a botanical engraving from a 1500s herbarium.

The esoteric symbolism of the crocus, ever since the Arabic word sa’fran, meaning “splendor of the sun”, recalls material and spiritual wealth; but also well-being, joy and happiness. Giving saffron since ancient times was a wish for a long and prosperous life.

This meaning is reinforced by the elongated shape of the design that unfurls from the bulb along the full height of the plant to the petals, in the tension of ascending toward the sunlight. From the depths of the earth the need to become light seems to reach upward: a promise of personal growth both earthly and heavenly.

The box, too, reiterates this concept in its bright colors and metallic applications, which make it look like the casket of a precious gift. The plaque pasted on one of its sides, salvaged from an old elevator, is a further reminder of the compulsion to elevate oneself.

Materials and technique:

Hand embroidery on linen shroud cutout 43×9 cm
Box: cardboard cube box, salvaged items, collage, photo snapshots, drawings, elevator plate, 7.5×7.5×7.5 cm

Private collection, not available for sale

Giochi ogni giorno – February 2021

This work owes its name to the incipit of a poem by Neruda, much better known for its final line, in which the poet tells his beloved that he wants to do to her what spring does to the cherry trees.

Unlike the poem, here everything is centered on the love of life itself, on the celebration of moments lived cheerfully, evoked by the floral embroidery and the objects that make up the box; the safety pins that run along the lower edge of the embroidery jingle and shimmer as if to call attention to the passing moments.

The bright colors of the layers of oil paint, the coins, leaves, seeds, wood, and the mirror on the red satin pillow, resembling a full moon, recall the different aspects of existence, from the deepest to the most futile, that make it worth living.

It is an exhortation to play, to lightness, to the importance of remembering to live by letting the current rock you confidently.

Materials and technique:

Hand embroidery on cuff of a cotton shirt, safety pins 25×4 cm
Box: Chinese calligraphy brush holder, tin cases, melliferous flower seeds, juniper, coriander and allspice seeds, rubber dropper pumps, small mirror, dried leaves, Chinese coins, 30x9x6 cm

I miei sogni sono come la vostra veglia – February 2021

Second work inspired by Borges’ short story “Funes the memorious.” Right from the title, which recalls a phrase uttered by the main character, this work explores the complexity of mental pathways that obsessively jumble together, never letting go.

Every element contributes to reiterating this concept: the choice of a particularly elaborate shirt shoot as a base; the threads that branch outward from the lettering like tentacles, almost as if they were synaptic links that unite thoughts and associations of ideas; the modular repetitiveness of the chickpeas at the bottom of the box, equal to each other but not identical; the tinkling sound of the test tubes that mark time; even the embroidery of the passion flower, an intricate labyrinth of petals and stamens, with a penetrating scent that leaves one almost dazed.

Materials and Technique:

Two overlapping hand embroideries, on cotton gauze and on cutout a of shroud, sewn on a shot of a tuxedo shirt, glass tubes, glass beads, 11×23 cm
Box: tin box covered with tissue paper, colored chalk drawing and ballpoint pen on tissue paper, silk threads, dried chickpeas, rusty iron wire, 16x11x3.5 cm

Il memorioso – February 2021

First work of the triptych inspired by Borges’ short story “Funes the Memorious”.

The sentence, embroidered on a thick webbing made from the edge of a vintage cotton bed sheet, is taken from the passage in the passage in which the narrator’s voice is struck by the knowledge that every word of her conversation with the protagonist will remain forever etched in her memory, as if carved in stone.

The act of embroidering also transforms the words into something immanent, almost eternal, and the presence of mother-of-pearl buttons of different shapes and sizes, sewn in rows along the length of the webbing, reiterates with manic cadence the permanence and uniqueness of the letters over time.

This work also represents an early experiment in making embroidery that could be worn around the wrist or wrapped around a stand, like a secular prayer as a reminder to carefully select the words to be used and to weigh their meaning.

Materials and technique:
Hand embroidery on cotton webbing, mother-of-pearl buttons, 85×2 cm
Box: jewelry box from a town in the United States, Attleboro, Massachusetts, cutout of shroud cloth 10×7.5×3 cm

L’uomo elefante – October 2020

The work depicts a gestation as seen from inside the womb; like all pregnancies it carries with it a load of hope and fear.

The fetus is that of an elephant, an ancestral figure that symbolizes primitive power but also calmness and resilience in a dualism that unites it with humankind, which has always identified it as a divine figure and at the same time hunted it down and brought it to the brink of extinction.

The porcelain tureen in which the embroidery is enclosed represents an ancient uterus, fragile and strong at the same time, which speaks of family deserts, and has a metal navel through which a rose branch passes, like an umbilical cord that protects the fetus and connects it with the outside world.

It wants to represent the best part of the world we live in, memory, care for others, the purest feelings of being human. We live in a crucial historical moment in which we are in danger of losing basic values such as the concept of family, courage, altruism, and protection of the species because of the constant attacks on our very survival in the name of power, money, and the supremacy of the few over the many.

The future, like the fetus in the womb, is pure, devoid of any negative connotations, and it is up to us to safeguard it so that it can remain so.

The threads woven around his figure thicken to protect him in a placid and muffled womb environment and represent the collective memory to be handed over to future generations. The choice of colors in shades of reds, pinks and oranges suggests the light filtering through the walls of the womb and the exchange with the outside world.

The embroidery is large in size to give the feeling of being in front of a real scene that we witness.

Materiali e tecnica:

Hand embroidery with organic cotton thread on cutout of a linen sheet from a vintage Sabina trousseau, 122×109 cm
Container: vintage Bavarian porcelain tureen, metal plate, rose branch, 30x19x21 cm

Nel fosso – September 2020

Third work in the archipelago series, in which the theme of travel as a relief from the obsession with control is explored.

Unlike Sottocosta, which portrays a calm and idle foreshortening, such as that of a sailboat moored a short distance from land, and Naufragare, which suggests reliance on the forces of nature, the spontaneous gathering of resources in an unexpected situation, this work reconstructs the sensory experience of crossing on an old ferry, and in particular the suggestions of the engine room, which is referred to as the ditch in the vernacular.

The embroidery map becomes a tool for achieving set goals, for precisely plotting the established course; the box and objects evoke the thrust of the engines, the stench of naphtha and lubricant, the noises of the machines, the saltiness corroding the metal.

It is still voyage as meditation; in this case it is no longer wandering, but collaboration between man and sea to reach a destination. The abandonment of mental control is achieved through manual labor that allows one to enter a state of presence in the present moment. Physical involvement and focused attention on action reconnect us with our roots restoring mental clarity and a sense of continuity and belonging to a larger human tradition.

Materials and technique:

Hand embroidery on cotton dishcloth, 66×30 cm
Box: tin can, circular saw, photo snapshots, chicken wire, dried seaweed, rubber gasket, metal bracelet, sink drain, glass jar full of salt water and sea stones, bolts, nails, metal gaskets, rusty wrench, almost empty glue tube, sea salt, a glass bottle full of mineral motor grease, 12.5×12.5×11 cm

Naufragare – August 2020

Second work of the archipelago triptych (along with Sottocosta e Nel fosso), also made on fabric stained with iron granules.

Shipwreck is not understood here as a violent and dramatic experience, but as an unexpected turning point that becomes a reassuring refuge where one can find asylum from life’s adversities.

The storm, which seemed a destructive force, becomes instead an ally, helping to discover the beauty of being alive. The sea is a mother that sustains and welcomes, cradling the castaway lying on a makeshift boat with its wave-like breath.

Adrift on a raft, surrounded by objects recovered from the sea that become precious amulets, lonely sailing becomes an experience of beauty and self-discovery, in which man finds shelter and salvation in the power of nature.

The embroidery map is not the route to be found to return to the previous life, but the record of the accumulated experiences and discoveries noted in the course of the new journey undertaken.

Materials and technique:

Hand embroidery on cutout of washed and washed linen fabric, 42×52 cm
Box: wooden pencil case, cutout of a man’s shirt cuff, glass test tubes, porcupine quills, sea salt, used nails, tomato seeds, scorzonera, spaghetti squash, cucumbers, wood brought from the sea, photo snapshot, Yugoslavian dinar from 1968, 20 cents of lira from 1910, representing “liberated freedom,” wooden spools 22x9x9 cm

Sottocosta – July 2020

First of three embroideries that make up the archipelago series (along with Naufragare and Nel fosso), depicting imaginary maps made by embroidering fabrics previously stained with water and iron granules.

The archipelagos are parallel worlds, all three centered on the theme of the sea, landscapes of the imagination in which to lose oneself in order to find one’s way back.

This archipelago already from its name evokes letting the current carry you away on an old boat; everything here is tranquility, serene flow, and the slow unwinding of time. The shells, stones, seeds, even woods collected on the beach tell us of a pleasant break from reality, where the worries, stress, and hectic pace of modern life can be put on hold and postponed to an unspecified tomorrow.

Materials and technique:

Hand embroidery on napkin made from a sturdy linen sheet from an old Sabina trousseau, 42×38.5 cm
Cardboard box covered with seashells, small tin boxes, sprigs, candle, crystal salt holder, fennel seeds, black cumin, coriander, Thai wood tile, vintage photo snapshot, rattle tree pods, egagropils, 19x19x10 cm

Anche se non voglio – June 2020

This work is named after a well-known line from a Lucio Battisti song.

Embroidery and box depict the dual nature of birds, torn between the safety of the nest and the instinctive need to soar, and are meant to describe those moments in life when one is overwhelmed by an uncontrollable impulse, in this case the need to make art.

This irresistible call, like the whistles used to flush out animals in the undergrowth, urges one to come out into the open to follow one’s instincts.

The bird-shaped wooden branch watches over the egg enclosed inside the box: a symbol of a new beginning with all its unrealized potential.

The crack on the lid of the box, repaired with a pour of beeswax to imitate the Japanese art of Kintsugi, warns us that neglecting our vocation opens a dangerous rift in the soul, which can only be healed by listening to the inner voice.

Materials and technique:

Hand embroidery on linen handkerchief, 19×18 cm
Container: wooden powder box, beeswax, marine wood, silver pillbox, stone pine shavings, clay whistle, cherry seeds, copper wire, wooden egg, dried jasmine azoricum flowers 17x10x14 cm

Materna – August 2019

Materna focuses on one of the fundamental themes, death as the end of earthly existence, and takes its name, and the embroidery design, from the tunnels dug by the bark beetle under the bark of trees where its larvae hatch and grow.

In nature’s cycle of transformation birth and death are intimately linked: the end of the tree determines the beginning of new lives and its substance is transformed to generate more matter. A perpetual circle, in which nothing is created and nothing is lost, but everything becomes something new.

The metal box covered with moss and bark is reminiscent in its appearance and smells of a dry tree, and vaguely evokes the skeleton of a bird, like a messenger announcing the decomposition, decay, and degradation of matter returning to earth.

Materials and technique:

Hand embroidery on linen handkerchief, 17×16 cm
Container: tin jar, various types of bark, soil, roots, vintage spool of thread, slate flake, beech and tampico (Mexican agave) dish brush, 17x16x12cm

El siempre mar – November 2018

This work, one of the first made, explores the theme of the sea, which would later be taken up in the triptych of archipelagos.

Its name is inspired by a line by Borges, and as in poetry, the sea is a primordial deity, an ancestral force that transcends man’s existence and eludes his attempts to understand it.

The dermaskeleton of a sea urchin, which is also the subject of the embroidery, is wrapped by the fabric like a host or a sacred object of a pagan religion.

All the materials that cover the box evoke the sea, like treasures carried by the waves gathered in an Andean despacho ceremony, exorcising its fury and invoking its thaumaturgic power.

Reinforcing the concept are the salt encrusted on the lid, the embroidery fabric reminiscent of fishermen’s nets, and the interior of the box covered with shells that look like the eyes of an abyssal creature.

Materials and technique:

Hand embroidery on linen handkerchief, 20×19 cm
Container: Hexagonal cardboard box, sand dollar (sea urchin skeleton), shells, sea woods, sheep wool, coins, military star, metal filter, travel trunk tag, automatic with cardboard, egagropil, whole sea salt, silicon lace from a diving mask, ph meter, drawing, fabric cutout dyed with artichoke petals, tissue paper, watercolors, St. Lucia’s eyes, 1961 usa postage stamp, clippings from photo shoots, 12x14x6 cm

Private collection, not available for sale

Soffia vento, vieni naufragio – October 2018

This work conveys the message that only those who are unafraid can experience existence in all its grandeur.

The title quotes an invocation uttered by the character of Macbeth, who loses everything by trying to force fate; only when he finally relinquishes control, accepting the consequences, does he discover the true essence of life.

The violence of the needlework on the impalpable fabric, pulled and wrinkled by the threads, the tearing of its torn edges, represent the fury of the elements, from which the flowers of embroidery do not escape, even at the cost of their own safety. Even the box pierced by branches, as if crossed by life itself, and the feathery seeds carried by the wind, symbolize surrendering to the course of events by trusting in the natural flow of things.

The crown, a symbol of royalty, becomes the consecration of those who have the courage to live life with the lightness of play.

Materials and technique:

Hand embroidery on light linen fabric cutout, 40×35 cm
Container: cardboard box, colored chalk drawing fixed with egg white, crown of silver thread, glass mold, oleander seeds, colored wooden flower, wooden twigs, rosette of a watering can, flower seeds, rose bud and petals, flower stem, moss, bark, tissue paper, painted clay tile, 28x17x23 cm

Scivola – August 2018

This work focuses on the ability to adapt and find solutions without forcing situations.

The title of the work is excerpted from the film Fight Club, in which the main character identifies himself as a penguin gliding away from trouble along an expanse of ice to highlight “the ability to let what does not matter slide by”.

Water, while meekly allowing itself to flow through and acquiring the shape of that which contains it, is nonetheless relentless in its free flow, bypassing and crossing every obstacle, and is capable of changing the shape of even the stone or riverbed in which it flows.

The presence of so many glass objects interacting with each other symbolizes transparency, the search for truth, authenticity and clarity, but also fragility and vulnerability in the face of adversity and the challenges of life, the ability to take on any form without giving up its essence, the characteristic of letting light through and reflecting it or even increasing it.

Koi carps, resilient and adaptable fishes, symbols of wisdom and luck in Japanese culture, represent perseverance in the face of difficulties. With their ability to glide and dart within currents, they are the embodiment of the skill to accomplish great feats without fear.

Materials and technique:

Hand embroidery on light linen fabric cutout, 40×35 cm
Case: cardboard and wood box, pen and chalk drawings, glass stones, bottle of Sri Lankan Ayurvedic tonic with its leaflet, glass test tube filled with glass balls made from cosmetics and ink cartridges, glass beaker, glass marble, oil-painted paper cutout, 1958 postcard, tiger balm box containing a white stone, 1891 magazine cutout embroidered with colored threads, travel document of a parcel from Hong Kong, 16x32x6 cm